domingo, 25 de outubro de 2009

O Lado Bom



Some things in life are bad
Algumas coisas na vida são ruins
They can really make you mad
Podem deixá-lo realmente louco
Other things just make you swear and curse
Outras coisas só o fazem xingar e amaldiçoar
When you're chewing on life's gristle
Quando estiver mastigando a cartilagem da vida
Don't grumble, give a whistle
Não resmungue, assobie
And this'll help things turn out for the best
E isto ajudará as coisas mudarem para melhor
And...


...always look on the bright side of life
...olhe sempre para o lado bom da vida

Always look on the light side of life
Olhe sempre para o lado leve da vida

If life seems jolly rotten
Se a vida parece divertidamente podre
There's something you've forgotten
Existe algo que você esqueceu
And that's to laugh and smile and dance and sing
E isto é rir e sorrir e dançar e cantar
When you're feeling in the dumps
Quando estiver se sentindo no lixo
Don't be silly chumps
Não seja bobo, amigo
Just purse your lips and whistle - that's the thing
Apenas junte os lábios e assobie - esta é a solução

And... always look on the bright side of life
E... olhe sempre para o lado bom da vida

Come on, always look on the light side of life
Vamos, olhe sempre para o lado bom da vida

For life is quite absurd
Pois a vida é um tanto absurda
And death's the final word
E a morte é a palavra final
You must always face the curtain with a bow
Você deve sempre encarar a cortina com uma saudação
Forget about your sin - give the audience a grin
Esqueça seus pecados, dê à platéia um sorriso
Enjoy it - it's your last chance anyhow
Aproveite - é sua última chance mesmo

So always look on the bright side of death
Então, sempre olhe pelo lado bom da morte
Just before you draw your terminal breath
Antes de dar seu último suspiro
Life's a piece of shit when you look at it
A vida é uma droga quando se olha pra ela
Life's a laugh and death's a joke, it's true
A vida é engraçada e a morte uma piada, é verdade
You'll see it's all a show
Você verá que é tudo um show
Keep 'em laughing as you go
Faça-os rir enquanto você parte
Just remember that the last laugh is on you
Lembre-se apenas de que a última risada é por sua conta

And always look on the bright side of life
Olhe sempre para o lado bom da vida

Always look on the right side of life
Olhe sempre para o lado certo da vida

Come on guys, cheer up
Vamos, pessoal, animem-se

Always look on the bright side of life...
Olhem sempre para o lado bom da vida...

Always look on the bright side of life...
Olhem sempre para o lado bom da vida...

Worse things happen at sea, you know
Coisas piores acontecem no mar, sabiam?

Always look on the bright side of life...
Olhem sempre para o lado bom da vida...

I mean - what have you got to lose?
Digo, o que vocês têm a perder?
You know, you come from nothing
Vocês sabem, vieram do nada
- you're going back to nothing
-estão voltando para o nada
What have you lost? Nothing!
O que vocês perderam? Nada!

Always look on the bright side of life...
Olhem sempre para o lado bom da vida...

(fontes: vídeo- www.youtube.com - canal de Golemxgolem/letra: www.vagalume.uol.com.br/tradução:www.letras.terra.com.br)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...